Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

951.264 Ordinanza sui provvedimenti per i casi di rigore concernenti le imprese in relazione all’epidemia di COVID-19 nel 2022 (Ordinanza COVID-19 casi di rigore 2022, OPCR 22)

951.264 Verordnung über Härtefallmassnahmen für Unternehmen im Zusammenhang mit der Covid-19-Epidemie im Jahr 2022 (Covid-19-Härtefallverordnung 2022; HFMV 22)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 20 Entrata in vigore e durata di validità

1 La presente ordinanza entra in vigore l’8 febbraio 2022.

2 Fatto salvo il capoverso 3, la presente ordinanza ha effetto sino al 31 dicembre 2022.

3 Gli articoli 3, 6, 8, 10 e 15–19 hanno effetto sino al 31 dicembre 2031.

Art. 20 Inkrafttreten und Geltungsdauer

1 Diese Verordnung tritt am 8. Februar 2022 in Kraft.

2 Sie gilt unter Vorbehalt von Absatz 3 bis zum 31. Dezember 2022.

3 Die Artikel 3, 6, 8, 10 und 15–19 gelten bis zum 31. Dezember 2031.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.