Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

943.02 Legge federale del 6 ottobre 1995 sul mercato interno (LMI)

943.02 Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 94 e 951 della Costituzione federale2;3
visto il messaggio del Consiglio federale del 23 novembre 19944,

decreta:

1 I cpv. 1 e 2 secondo per. di questa disp. corrispondono agli art. 31bis cpv. 2 e 33 cpv. 2 della Cost. federale del 29 mag. 1874 [CS 1 3].

2 RS 101

3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2363 2366; FF 2005 409).

4 FF 1995 I 1025

Präambel

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf die Artikel 94 und 951 der Bundesverfassung2,3
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 23. November 19944,

beschliesst:

1 Abs. 1 und Abs. 2 Satz 2 dieser Bestimmung entsprechen den Art. 31bis Abs. 2 und 33 Abs. 2 aBV vom 29. Mai 1874 [BS 1 3].

2 SR 101

3 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 2005, in Kraft seit 1. Juli 2006 (AS 2006 2363 2366; BBl 2005 465).

4 BBl 1995 I 1213

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.