Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.411 Ordinanza del 27 novembre 2000 sugli esplosivi (OEspl)

941.411 Sprengstoffverordnung vom 27. November 2000 (SprstV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Procedure di valutazione della conformità

Per dimostrare la conformità degli esplosivi ai requisiti essenziali deve essere eseguita una delle seguenti procedure di cui all’allegato III della direttiva 2014/28/UE46:

a.
esame UE del tipo (modulo B), in relazione con una delle seguenti procedure a scelta:
1.
conformità al tipo basata sul controllo interno della produzione unito a prove del prodotto sotto controllo ufficiale effettuate a intervalli casuali (modulo C2),
2.
conformità al tipo basata sulla garanzia della qualità del processo di produzione (modulo D),
3.
conformità al tipo basata sulla garanzia di qualità del prodotto (modulo E),
4.
conformità al tipo basata sulla verifica sul prodotto (modulo F); o
b.
conformità basata sulla verifica dell’unità (modulo G).

45 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 nov. 2015, in vigore dal 20 apr. 2016 (RU 2016 247).

46 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1a cpv. 2.

Art. 14 Konformitätsbewertungsverfahren

Für den Nachweis der Konformität der Sprengmittel mit den grundlegenden Anforderungen muss eines der folgenden Verfahren nach Anhang III der Richtlinie 2014/28/EU47 durchgeführt werden:

a.
die EU-Baumusterprüfung (Modul B) in Verbindung mit einem der folgenden Verfahren:
1.
Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer internen Fertigungskontrolle mit überwachten Produktprüfungen in unregelmässigen Abständen (Modul C2),
2.
Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Qualitätssicherung bezogen auf den Produktionsprozess (Modul D),
3.
Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung bezogen auf das Produkt (Modul E),
4.
Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Produktprüfung (Modul F); oder
b.
Konformität auf der Grundlage einer Einzelprüfung (Modul G).

46 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 20. April 2016 (AS 2016 247).

47 Siehe Fussnote zu Art. 1a Abs. 2.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.