Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.221 Ordinanza del 30 novembre 2011 che promuove l'innovazione, la collaborazione e lo sviluppo delle conoscenze nel turismo

935.221 Verordnung vom 30. November 2011 über die Förderung von Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Pianificazione e realizzazione interaziendale

I progetti sono considerati pianificati e realizzati a livello interaziendale se:

a.
vi collaborano almeno due imprese di diverse classi di attività economica ai sensi della nomenclatura generale delle attività economiche3 o un numero superiore di imprese della stessa classe di attività economica; e
b.
le relazioni d’affari eccedono l’usuale e ricorrente rapporto cliente-fornitore.

3 La nomenclatura generale delle attività economiche (NOGA 2008) può essere consultata nel sito Internet dell’Ufficio federale di statistica all’indirizzo: www.bfs.admin.ch/bfs/portal/it/index/infothek/nomenklaturen.html

Art. 3 Überbetriebliche Planung und Umsetzung

Vorhaben gelten als überbetrieblich geplant und umgesetzt wenn:

a.
mindestens zwei Betriebe unterschiedlicher Wirtschaftsklassen gemäss der Allgemeinen Systematik der Wirtschaftszweige2 oder eine grössere Anzahl von Betrieben derselben Wirtschaftsklasse zusammenarbeiten; und
b.
die Geschäftsbeziehungen über eine übliche wiederkehrende Kunden- und Lieferantenbeziehung hinausgehen.

2 Die Allgemeine Systematik der Wirtschaftszweige (NOGA 2008) kann im Internet eingesehen werden: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/infothek/nomenklaturen.html

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.