Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

930.114 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla sicurezza delle attrezzature a pressione (Ordinanza sulle attrezzature a pressione, OSAP)

Inverser les langues

930.114 Verordnung vom 25. November 2015 über die Sicherheit von Druckgeräten (Druckgeräteverordnung, DGV)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto, campo d’applicazione, definizioni e diritto applicabile
Art. 1 Gegenstand, Geltungsbereich, Begriffe und anwendbares Recht
Art. 2 Condizioni per l’immissione sul mercato e la messa a disposizione sul mercato
Art. 2 Voraussetzungen für das Inverkehrbringen und die Bereitstellung auf dem Markt
Art. 3 Classificazione delle attrezzature a pressione, conformità, organismi di valutazione della conformità e autorità di designazione
Art. 3 Einstufung von Druckgeräten, Konformität, Konformitätsbewertungsstellen und Bezeichnungsbehörden
Art. 4 Disposizioni concernenti gli operatori economici
Art. 4 Bestimmungen über die Wirtschaftsakteure
Art. 5 Definizione delle norme tecniche
Art. 5 Bezeichnung technischer Normen
Art. 6 Sorveglianza del mercato
Art. 6 Marktüberwachung
Art. 7 Abrogazione e modifica di altri atti normativi
Art. 7 Aufhebung und Änderung anderer Erlasse
Art. 8 Disposizioni transitorie
Art. 8 Übergangsbestimmungen
Art. 9 Entrata in vigore
Art. 9 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.