Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

922.27 Ordinanza del 30 aprile 1990 sulla regolazione degli effettivi degli stambecchi (ORES)

922.27 Verordnung vom 30. April 1990 über die Regulierung von Steinbockbeständen (VRS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle
comunicazioni,2

visto l’articolo 7 capoverso 3 della legge del 20 giugno 19863 sulla caccia (LCP);
visto l’articolo 4 capoverso 4 dell’ordinanza del 29 febbraio 19884 sulla caccia (OCP),

ordina:

2 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (RS 170.512.1). Di detta modifica è stato tenuto conto in tutto il presente testo.

3 RS 922.0

4 RS 922.01

Präambel

Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und
Kommunikation1,

gestützt auf Artikel 7 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 20. Juni 19862
über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz) 
und Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung vom 29. Februar 19883
über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel,

verordnet:

1 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

2 SR 922.0

3 SR 922.01

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.