916.443.112 Ordinanza dell'USAV del 10 aprile 2017 che istituisce provvedimenti per evitare l'introduzione della dermatite nodulare contagiosa (Lumpy skin disease) da taluni Stati membri dell'Unione europea
916.443.112 Verordnung des BLV vom 10. April 2017 über Massnahmen zur Verhinderung der Einschleppung der Dermatitis nodularis (Lumpy skin disease) aus bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Art. 1 Scopo e oggetto
1 La presente ordinanza si prefigge di evitare l’introduzione della dermatite nodulare contagiosa (Lumpy skin disease) in Svizzera.
2 Essa disciplina l’importazione da taluni Stati membri dell’Unione europea (UE):
- a.
- di bovini ai sensi dell’articolo 2 capoverso 3 lettera r dell’ordinanza del 23 aprile 20083 sulla protezione degli animali e di ruminanti selvatici;
- b.
- dei seguenti prodotti animali ottenuti da animali di cui alla lettera a:
- 1.
- cuoi, pelli e sottoprodotti di origine animale,
- 2.
- sperma, ovuli ed embrioni,
- 3.
- colostro, latte e prodotti a base di latte destinati all’utilizzazione nell’alimentazione animale.
Art. 1 Zweck und Gegenstand
1 Diese Verordnung soll die Einschleppung der Dermatitis nodularis (Lumpy skin disease) in die Schweiz verhindern.
2 Sie regelt die Einfuhr aus bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU):
- a.
- von Rindern im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe r der Tierschutzverordnung vom 23. April 20083 und von Wildwiederkäuern;
- b.
- der folgenden Tierprodukte von Tieren nach Buchstabe a:
- 1.
- Häute und Felle sowie tierische Nebenprodukte,
- 2.
- Sperma, Eizellen und Embryonen,
- 3.
- Kolostrum, Milch und Milcherzeugnisse, bestimmt zur Verwendung als Tierfutter.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.