Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.403 Ordinanza del 7 ottobre 2020 sul sostegno ai servizi di sanità animale (OSSAn)

916.403 Verordnung vom 7. Oktober 2020 über die Unterstützung der Tiergesundheitsdienste (TGDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Altri beneficiari di prestazioni e fornitura di prestazioni

1 I servizi di sanità animale forniscono, a titolo oneroso, le proprie prestazioni di cui agli articoli 7−11 anche ai detentori di animali che non sono membri del servizio di sanità animale, ma che desiderano avvalersene.

2 Per quanto possibile, i servizi di sanità animale forniscono, a titolo oneroso, le prestazioni di cui agli articoli 9 e 11 anche ad altre persone e organizzazioni.

3 Offrono le loro prestazioni in tutta la Svizzera e ovunque secondo i medesimi principi tecnici.

Art. 14 Weitere Leistungsbezüger und Durchführung der Leistungen

1 Die Tiergesundheitsdienste stellen die Leistungen nach den Artikeln 7−11 gegen Entgelt auch Tierhalterinnen und Tierhaltern zur Verfügung, die nicht Mitglieder des Tiergesundheitsdienstes sind, aber dessen Leistungen nutzen wollen.

2 Sie stellen die Leistungen nach den Artikeln 9 und 11 gegen Entgelt soweit möglich auch weiteren Personen und Organisationen zur Verfügung.

3 Sie bieten ihre Leistungen in der ganzen Schweiz an und führen sie überall nach den gleichen fachlichen Grundsätzen durch.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.