Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.151.6 Ordinanza dell'UFAG del 12 giugno 2013 concernente i cataloghi delle varietà e gli elenchi delle varietà di specie vegetali utilizzate a scopo agricolo (Ordinanza sulle varietà)

916.151.6 Verordnung des BLW vom 12. Juni 2013 über Sortenkataloge und Sortenlisten landwirtschaftlich genutzter Pflanzenarten (Sortenverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Cataloghi ed elenchi negli allegati

La presente ordinanza contiene, nei suoi allegati, i seguenti cataloghi ed elenchi:

Catalogo / Elenco

Allegato

a.
Varietà delle specie di cereali:
1.
le cui sementi possono essere prodotte, certificate e commercializzate come materiale certificato

Allegato 1 Elenco A

2.
le cui sementi possono essere prodotte e certificate, ma non commercializzate

Allegato 1 Elenco B

b.
Varietà di patate i cui tuberi-seme possono essere certificati e commercializzati come materiale certificato

Allegato 2

c.
Varietà delle specie di piante foraggere le cui sementi possono essere certificate e commercializzate come materiale certificato

Allegato 3

d.
Varietà di piante oleose e da fibra le cui sementi possono essere certificate e commercializzate come materiale certificato

Allegato 4

e.
Varietà di barbabietole le cui sementi possono essere certificate e commercializzate come materiale certificato

Allegato 5

f.
Varietà delle specie orticole le cui sementi possono essere certificate e commercializzate come materiale certificato e materiale standard

Allegato 6

g.
Varietà delle specie frutticole il cui materiale di moltiplicazione può essere certificato e commercializzato come materiale certificato

Allegato 7

h.
Varietà di vite:

1.
il cui materiale di moltiplicazione può essere certificato e commercializzato come materiale certificato

Allegato 8 Elenco A

2.
il cui materiale di moltiplicazione può essere prodotto e commercializzato come materiale standard

Allegato 8 Elenco B

i.
Varietà stralciate dal catalogo, ma le cui sementi possono essere commercializzate fino alla data indicata

Allegato 9

j.
Responsabili della selezione per la conservazione delle varietà delle specie riportate negli allegati 1–6

Allegato 10

Art. 1 Kataloge und Listen in den Anhängen

Diese Verordnung enthält in ihren Anhängen die folgenden Kataloge und Listen:

Katalog / Liste

Anhang

a.
Sorten der Getreidearten:

1.
deren Saatgut produziert, anerkannt und als
anerkanntes Material in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 1 Liste A

2.
deren Saatgut produziert und anerkannt, nicht aber
in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 1 Liste B

b.
Kartoffelsorten, deren Pflanzgut anerkannt und als
anerkanntes Material in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 2

c.
Sorten der Futterpflanzenarten, deren Saatgut anerkannt und
als anerkanntes Material in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 3

d.
Sorten der Öl- und Faserpflanzenarten, deren Saatgut
anerkannt und als anerkanntes Material in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 4

e.
Betarübensorten, deren Saatgut anerkannt und als
anerkanntes Material in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 5

f.
Sorten der Gemüsearten, deren Saatgut anerkannt und
als anerkanntes Material und als Standardmaterial in
Verkehr gebracht werden darf

Anhang 6

g.
Sorten der Obstarten, deren Vermehrungsmaterial
anerkannt und als anerkanntes Material in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 7

h.
Rebsorten,

1.
deren Vermehrungsmaterial anerkannt
und als anerkanntes Material in Verkehr gebracht
werden darf

Anhang 8 Liste A

2.
deren Vermehrungsmaterial als Standardmaterial
produziert und in Verkehr gebracht werden darf

Anhang 8 Liste B

i.
Sorten, die aus dem Katalog gestrichen wurden, deren
Saatgut aber noch bis zum aufgeführten Datum in Verkehr
gebracht werden darf

Anhang 9

j.
Verantwortliche für die Erhaltungszüchtung der in den
Anhängen 1–6 aufgeführten Sorten

Anhang 10

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.