Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

831.201.21 Ordinanza del DFI du 3 novembre 2021 sulle prestazioni di cura mediche ambulatoriali

831.201.21 Verordnung des EDI vom 3. November 2021 über ambulant erbrachte medizinische Pflegeleistungen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 Le prestazioni di cura mediche ambulatoriali secondo l’articolo 3quinquies capoverso 1 OAI comprendono i seguenti provvedimenti:

a.
valutazione:
1.
determinazione del bisogno di cure dell’assicurato e dell’ambiente in cui vive,
2.
pianificazione dei provvedimenti necessari;
b.
consulenza:
1.
consulenza all’assicurato ed eventualmente agli ausiliari non professionisti addetti alle cure per l’esecuzione delle cure, in particolare per quanto concerne la gestione della malattia, la somministrazione dei medicamenti o l’impiego di apparecchi medici,
2.
istruzione concernente le cure da prodigare,
3.
attuazione dei controlli necessari;
c.
coordinamento: provvedimenti di coordinamento in situazioni di cura complesse e nel contempo instabili;
d.
esami:
1.
valutazione dello stato di salute generale, in particolare misurazione delle funzioni vitali,
2.
prelievo di materiale per esami di laboratorio,
3.
sorveglianza medica durante gli esami;
e.
cure:
1.
provvedimenti medici per la cura di infermità congenite, volti a mantenere le funzioni corporee somatiche,
2.
sorveglianza medica durante le cure.

2 La sorveglianza medica secondo il capoverso 1 lettera d numero 3 e lettera e numero 2 comprende:

a.
sorveglianza medica di breve durata: valutazione approfondita e completa dello stato di salute generale dell’assicurato allo scopo di riconoscere precocemente i segni di un eventuale peggioramento e permettere al personale infermieristico di adottare immediatamente i provvedimenti necessari;
b.
sorveglianza medica di lunga durata: sorveglianza di un assicurato nel quale in qualsiasi momento può insorgere una situazione potenzialmente mortale o pericolosa per la salute che necessita dell’intervento di personale infermieristico.

3 L’ufficio AI stabilisce la durata computabile delle singole prestazioni. A tal fine determina il periodo di tempo effettivo in cui è necessaria la presenza di personale infermieristico tenendo conto delle possibili prestazioni fornite parallelamente.

Art. 1

1 Die ambulant erbrachten medizinischen Pflegeleistungen nach Artikel 3quinquies Absatz 1 IVV umfassen:

a.
Massnahmen der Abklärung:
1.
Ermittlung des Pflegebedarfs und des Umfelds der versicherten Person,
2.
Planung der notwendigen Massnahmen;
b.
Massnahmen der Beratung:
1.
Beratung der versicherten Person sowie gegebenenfalls der nichtberuflich an der Krankenpflege Mitwirkenden betreffend die Durchführung der Krankenpflege, insbesondere im Umgang mit der Erkrankung, bei der Einnahme von Medikamenten oder beim Gebrauch medizinischer Geräte,
2.
Instruktion in Pflegeverrichtungen,
3.
Vornahme der notwendigen Kontrollen;
c.
Massnahmen der Koordination: koordinative Massnahmen im Rahmen komplexer und gleichzeitig instabiler Pflegesituationen;
d.
Massnahmen der Untersuchung:
1.
Beurteilung des allgemeinen Gesundheitszustandes, insbesondere Messung der Vitalfunktionen,
2.
Entnahme von Untersuchungsmaterial zu Laborzwecken,
3.
medizinische Überwachung bei der Untersuchung;
e.
Massnahmen der Behandlung:
1.
medizinische Pflegemassnahmen im Zusammenhang mit der Behandlung von Geburtsgebrechen, die zur Erhaltung der somatischen Körperfunktionen dienen,
2.
medizinische Überwachung bei der Behandlung.

2 Die medizinische Überwachung nach Absatz 1 Buchstaben d Ziffer 3 und e Ziffer 2 umfasst:

a.
medizinische Kurzzeitüberwachung: ausführliche, umfassende Beurteilung des Allgemeinzustandes der versicherten Person, mit dem Ziel, Anzeichen einer Zustandsverschlechterung möglichst frühzeitig zu erkennen und entsprechende Massnahmen sofort durch eine Pflegefachperson einleiten zu können;
b.
medizinische Langzeitüberwachung: Überwachung einer versicherten Person, bei der jederzeit eine lebensbedrohliche oder gesundheitsgefährdende Situation auftreten kann, die eine Intervention durch eine Pflegefachperson erfordert.

3 Die IV-Stelle bestimmt die anrechenbare Dauer der einzelnen Leistungen. Dabei legt sie die effektiv notwendige Präsenzzeit der Pflegefachperson unter Berücksichtigung gleichzeitig möglicher Leistungen fest.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.