Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

823.201 Ordinanza del 21 maggio 2003 sui lavoratori distaccati in Svizzera (ODist)

823.201 Verordnung vom 21. Mai 2003 über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (EntsV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Compiti delle commissioni tripartite

1 Le commissioni tripartite devono svolgere almeno i compiti seguenti:

a.
valutare la documentazione, le informazioni e le statistiche esistenti relative ai salari e alla durata del lavoro;
b.
partecipare alla determinazione dei salari usuali nel luogo, nella professione e nel ramo, ciò che implica la ricerca di documenti e informazioni necessari presso la Confederazione e i Cantoni;
c.
osservare il mercato del lavoro e accertare gli abusi ai sensi degli articoli 360a capoverso 1 e 360b capoverso 3 CO28 e dell’articolo 1a della legge federale del 28 settembre 195629 concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale al contratto collettivo;
d.
esaminare i casi individuali e cercare un accordo con il datore di lavoro, conformemente all’articolo 360b capoverso 3 CO;
e.
proporre alle autorità cantonali e federali l’approvazione di un contratto normale di lavoro e la dichiarazione di obbligatorietà generale di un contratto collettivo di lavoro, nonché l’abrogazione o la modifica di tali atti;
f.
controllare il rispetto dei salari minimi fissati dai contratti normali di lavoro, conformemente all’articolo 7 capoverso 1 lettera b della legge;
g.
collaborare con altri organi di controllo, conformemente all’articolo 8 capoversi 1 e 2 della legge;
h.
notificare le infrazioni, conformemente all’articolo 9 capoverso 1 della legge;
i.
esaminare le possibilità di abuso e d’infrazione, quali i falsi indipendenti, i soggiorni inferiori a tre mesi, ecc.;
j.
collaborare con la Confederazione e le altre autorità;
k.
redigere un rapporto annuale di attività all’attenzione della Direzione del lavoro della SECO.

2 È tenuto un verbale dei lavori della commissione tripartita.

Art. 11 Aufgaben der tripartiten Kommissionen

1 Die tripartiten Kommissionen haben mindestens die folgenden Aufgaben wahrzunehmen:

a.
Sie beurteilen die vorhandenen Unterlagen, Informationen und Statistiken über Löhne und Arbeitszeiten;
b.
Sie wirken bei der Feststellung der orts‑, berufs- und branchenüblichen Löhne mit; dazu gehört das Einholen der nötigen Informationen und Unterlagen beim Bund und Kanton;
c.
Sie beobachten den Arbeitsmarkt und stellen Missbräuche im Sinne von Artikel 360a Absatz 1 und 360b Absatz 3 des OR28 sowie von Artikel 1a des Bundesgesetzes vom 28. September 1956 über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen29 fest;
d.
Sie klären Einzelfälle ab und führen das Verständigungsverfahren gemäss Artikel 360b Absatz 3 des OR durch;
e.
Sie stellen Antrag an Kanton oder Bund zum Erlass von Normalarbeitsverträgen und zur Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen sowie zur Aufhebung und Änderung entsprechender Erlasse;
f.
Sie kontrollieren die Einhaltung der durch Normalarbeitsverträge erlassenen Mindestlöhne gemäss Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b des Gesetzes;
g.
Sie arbeiten mit andern Kontrollorganen gemäss Artikel 8 Absätze 1 und 2 des Gesetzes zusammen;
h.
Sie melden Verstösse gemäss Artikel 9 Absatz 1 des Gesetzes;
i.
Sie prüfen die Missbrauchs- und Umgehungsmöglichkeiten, wie Scheinselbständigkeit, Aufenthalte unter drei Monaten usw.;
j.
Sie arbeiten mit dem Bund und den anderen Behörden zusammen;
k.
Sie verfassen einen jährlichen Tätigkeitsbericht zuhanden der Direktion für Arbeit des SECO.
2 Über die Arbeiten der tripartiten Kommission wird Protokoll geführt.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.