823.111 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sul collocamento e il personale a prestito (Ordinanza sul collocamento, OC)
823.111 Verordnung vom 16. Januar 1991 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (Arbeitsvermittlungsverordnung, AVV)
Art. 31 Succursali
(art. 12 cpv. 3 LC)
Una succursale con sede nello stesso Cantone della sede principale è autorizzata a fornire personale a prestito non appena:
- a.
- la sede principale ha annunciato l’apertura della succursale alla competente autorità;
- b.
- la cauzione richiesta per la succursale è stata depositata presso l’organo competente designato dal Cantone.
Art. 31 Zweigniederlassungen
(Art. 12 Abs. 3 AVG)
Eine Zweigniederlassung im Kanton des Hauptsitzes ist zur Verleihtätigkeit berechtigt, sobald:
- a.
- der Hauptsitz der zuständigen Behörde die Zweigniederlassung gemeldet hat und
- b.
- die erforderliche Kaution für die Zweigniederlassung bei der vom Kanton bezeichneten Stelle hinterlegt worden ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.