Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

823.111 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sul collocamento e il personale a prestito (Ordinanza sul collocamento, OC)

823.111 Verordnung vom 16. Januar 1991 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (Arbeitsvermittlungsverordnung, AVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Condizioni per il rilascio di un’autorizzazione per attività di collocamento in relazione con l’estero

(art. 3 cpv. 3 LC)

Le imprese che esercitano un’attività di collocamento in relazione con l’estero devono disporre di personale che, per i Paesi interessati, conosca segnatamente:

a.
le disposizioni in materia di emigrazione e di inizio di un’attività lucrativa;
b.
la legislazione in materia di collocamento.

Art. 10 Voraussetzungen für die Bewilligung zur Auslandvermittlung

(Art. 3 Abs. 3 AVG)

In Betrieben, die Auslandvermittlung betreiben, müssen bezüglich der betroffenen Staaten insbesondere Kenntnisse vorhanden sein über:

a.
die Bestimmungen über Einreise und Aufnahme einer Erwerbstätigkeit;
b.
die gesetzliche Regelung der Arbeitsvermittlung.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.