1 Le disposizioni si applicano alle seguenti formazioni professionali di base:
2 Per l’occupazione notturna di persone in formazione a partire dai 16 anni compiuti si applicano le seguenti disposizioni:
3 Per l’occupazione domenicale di persone in formazione a partire dai 16 anni compiuti si applicano le seguenti disposizioni:
3 Nuovo testo il n. I dell’O del DEFR del 26 mar. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (RU 2013 1057).
4 Introdotta dal n. I dell’O del DEFR del 26 mar. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (RU 2013 1057).
5 Introdotta dal n. I dell’O del DEFR del 19 lug. 2017, in vigore dal 15 ago. 2017 (RU 2017 3821).
1 Die Bestimmungen gelten für folgende berufliche Grundbildungen:
2 Für den Einsatz von Lernenden ab dem vollendeten 16. Altersjahr in der Nacht gelten folgende Bestimmungen:
3 Für den Einsatz von Lernenden ab dem vollendeten 16. Altersjahr an Sonntagen gelten folgende Bestimmungen:
3 Fassung gemäss Ziff. I der V des WBF vom 26. März 2013, in Kraft seit 1. Mai 2013 (AS 2013 1057).
4 Eingefügt durch Ziff. I der V des WBF vom 26. März 2013, in Kraft seit 1. Mai 2013 (AS 2013 1057).
5 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Juli 2017, in Kraft seit 15. Aug. 2017 (AS 2017 3821).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.