Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.022.108 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle derrate alimentari di origine animale (ODOA)

817.022.108 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Lebensmittel tierischer Herkunft (VLtH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

1 Per la fabbricazione di carne macinata e di preparati di carne può essere utilizzata solo carne fresca proveniente dalla muscolatura scheletrica, compreso il grasso annesso.

2 Non possono essere utilizzati:

a.
la carne separata meccanicamente;
b.
i resti di sezionamento e raschiatura, a eccezione dei muscoli interi;
c.
la carne contenente frammenti di ossa o pelle;
d.
la carne della testa, esclusi i masseteri;
e.
la parte non muscolosa della linea alba;
f.
parti della regione del carpo e del tarso;
g.
la raschiatura delle ossa;
h.
i muscoli del diaframma, tranne nel caso in cui siano state asportate le sierose.

3 Per preparati di carne destinati chiaramente a essere consumati soltanto dopo un trattamento termico può essere utilizzata anche:

a.
carne macinata o triturata derivata da sezionamento e raschiatura;
b.
carne di suini e volatili separata meccanicamente.

4 Il responsabile assicura che la carne macinata adempia i requisiti di cui all’allegato 1.

Art. 6

1 Für die Herstellung von Hackfleisch und von Fleischzubereitungen darf nur frisches Fleisch aus der Skelettmuskulatur einschliesslich des anhaftenden Fettgewebes verwendet werden.

2 Nicht verwendet werden dürfen:

a.
Separatorenfleisch;
b.
Fleischabschnitte, die beim Zerlegen und Zerschneiden anfallen; ausgenommen sind ganze Muskelstücke;
c.
Fleisch, das Knochensplitter oder Hautreste enthält;
d.
Kopffleisch mit Ausnahme der Kaumuskeln;
e.
nicht muskuläre Teile der Linea alba;
f.
Teile aus dem Hand- und dem Fusswurzelbereich;
g.
Knochenputz;
h.
Muskeln des Zwerchfells, es sei denn, die serösen Häute sind entfernt worden.

3 Für Fleischzubereitungen, die eindeutig nur nach vorheriger Hitzebehandlung konsumiert werden, dürfen zudem verwendet werden:

a.
gehacktes oder zerstückeltes Fleisch, das beim Zerlegen und Zerschneiden anfällt;
b.
Separatorenfleisch von Schweinen und Geflügel.

4 Die verantwortliche Person stellt sicher, dass Hackfleisch den Anforderungen von Anhang 1 entspricht.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.