Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.812.35 Ordinanza del DATEC del 28 giugno 2005 concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti fitosanitari in settori particolari (OASSP)

814.812.35 Verordnung des UVEK vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln in speziellen Bereichen (VFB-SB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Ente responsabile

1 L’ente responsabile per l’organizzazione degli esami tecnici secondo la presente ordinanza è il Centro svizzero di formazione per la protezione della natura e dell’ambiente (SANU).

2 L’ente responsabile ha segnatamente i seguenti compiti:

a.
designa gli organi d’esame e vigila su di essi;
b.
coordina gli esami tecnici;
c.
tiene una statistica degli esami;
d.
redige un rapporto annuale destinato all’UFAM;
e.
offre, all’occorrenza, possibilità di preparazione agli esami tecnici.

Art. 7 Trägerschaft

1 Die Trägerschaft für die Organisation von Fachprüfungen nach dieser Verordnung ist die Schweizerische Ausbildungsstätte für Natur- und Umwelt (SANU).

2 Sie hat namentlich folgende Aufgaben:

a.
Sie bezeichnet und beaufsichtigt die Prüfungsstellen.
b.
Sie koordiniert die Fachprüfungen.
c.
Sie führt eine Prüfungsstatistik.
d.
Sie erstattet dem BAFU jährlich Bericht.
e.
Sie sorgt bei Bedarf für Möglichkeiten der Vorbereitung auf die Fachprüfungen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.