Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Ottimizzazione di esposizioni mediche

1 Per esami di radiodiagnostica, di radiologia interventistica e di medicina nucleare, il titolare della licenza deve mantenere le dosi di radiazione al livello più debole possibile per acquisire la necessaria immagine.

2 In tutte le esposizioni terapeutiche deve eseguire una pianificazione dosimetrica individuale. Le dosi per gli organi a rischio devono essere mantenute al livello più debole possibile, tenendo in considerazione lo scopo radioterapeutico previsto.

3 Ai fini della protezione dei pazienti, il processo di ottimizzazione comprende in particolare:

a.
la scelta dell’equipaggiamento idoneo, incluso il software;
b.
la garanzia della qualità dell’informazione diagnostica adeguata o del successo terapeutico;
c.
l’osservanza degli aspetti pratici della procedura;
d.
la garanzia della qualità;
e.
il rilevamento e la valutazione della dose del paziente o dell’attività di emissione;
f.
l’utilizzazione di parametri di regolazione adeguati o di radionuclidi adeguati;
g.
l’impiego di detettori sensibili;
h.
l’impiego dei dispositivi necessari alla protezione dei pazienti per ogni impianto medico.

4 La dose cui è esposto il personale deve essere considerata nel processo di ottimizzazione.

5 Il DFI può emanare disposizioni sull’ottimizzazione tecnica per la protezione dei pazienti.

Art. 32 Optimierung medizinischer Expositionen

1 Die Bewilligungsinhaberin oder der Bewilligungsinhaber muss bei diagnostischen Untersuchungen, bei Untersuchungen in der interventionellen Radiologie und bei Untersuchungen in der Nuklearmedizin alle Strahlendosen so niedrig halten, wie dies für die Gewinnung der benötigten Bildinformation möglich ist.

2 Sie oder er muss bei allen therapeutischen Expositionen eine individuelle dosimetrische Planung durchführen. Die Dosen für Risikoorgane müssen unter Berücksichtigung des beabsichtigten radiotherapeutischen Zwecks so niedrig wie möglich gehalten werden.

3 Der Optimierungsprozess beinhaltet zum Schutz der Patientinnen und Patienten insbesondere:

a.
die Auswahl der geeigneten Ausrüstung einschliesslich der Software;
b.
die Sicherstellung der Qualität der adäquaten diagnostischen Information oder des therapeutischen Erfolgs;
c.
die Einhaltung der praktischen Aspekte der Verfahren;
d.
die Qualitätssicherung;
e.
die Erfassung und Evaluation der Patientendosis oder der abgebenden Aktivität;
f.
die Verwendung von adäquaten Einstellparametern oder adäquaten Radionukliden;
g.
den Einsatz von empfindlichen Detektoren;
h.
den Einsatz der zum Schutz der Patientinnen und Patienten notwendigen Mittel zu jeder medizinischen Anlage.

4 Die Dosis des Personals muss im Optimierungsprozess berücksichtigt werden.

5 Das EDI kann Bestimmungen über die technische Optimierung zum Schutz von Patientinnen und Patienten erlassen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.