812.214.4 Ordinanza del 31 ottobre 2018 concernente il sistema d'informazione sugli antibiotici nella medicina veterinaria (O-SIAMV)
            
812.214.4 Verordnung vom 31. Oktober 2018 über das Informationssystem Antibiotika in der Veterinärmedizin (ISABV-V)
             Art. 7 Servizio specializzato
 1 L’USAV gestisce un servizio specializzato SI AMV. 
2 Al servizio specializzato competono:
- a. 
 - l’attribuzione dei diritti di accesso agli utenti e la loro gestione;
 - b. 
 - il supporto agli utenti e la loro informazione su aspetti tecnici, innovazioni e modifiche;
 - c. 
 - gli adeguamenti tecnici e specialistici del SI AMV;
 - d. 
 - il coordinamento e la sorveglianza degli incarichi affidati ai diversi fornitori di prestazioni;
 - e. 
 - l’eliminazione di guasti in collaborazione con i fornitori di prestazioni;
 - f. 
 - lo svolgimento di corsi di formazione. 
 
              Art. 7 Fachstelle
 1 Das BLV betreibt eine Fachstelle IS ABV.
2 Die Fachstelle ist zuständig für:
- a. 
 - die Erteilung und die Verwaltung der Zugriffsrechte der Anwenderinnen und Anwender;
 - b. 
 - die Unterstützung der Anwenderinnen und Anwender sowie deren Information über technische Aspekte, Neuerungen und Änderungen;
 - c. 
 - die technischen und fachlichen Anpassungen des IS ABV;
 - d. 
 - die Koordination und die Überwachung der Aufgaben der verschiedenen Leistungserbringer;
 - e. 
 - die Behebung von Störungen in Zusammenarbeit mit den Leistungserbringern;
 - f. 
 - die Durchführung von Schulungen.
 
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.