784.104.2 Ordinanza del 5 novembre 2014 sui domini Internet (ODIn)

784.104.2 Verordnung vom 5. November 2014 über Internet-Domains (VID)

Art. 36 Indipendenza

1 Il delegato non può esercitare contemporaneamente la funzione di centro di registrazione del dominio che gestisce.

2 Se il delegato ha legami economici o giuridici con un’azienda che svolge la funzione di centro di registrazione per il dominio, è necessario che nel contratto di delega siano previste misure adeguate per assicurare l’indipendenza nell’adempimento dei compiti, come la prescrizione di determinate forme e pratiche di comunicazione o l’obbligo di garantire l’indipendenza del personale impiegato.

Art. 36 Unabhängigkeit

1 Der Beauftragte darf nicht gleichzeitig als Registrar für die von ihm verwaltete Domain tätig sein.

2 Ist der Beauftragte mit einem Unternehmen, das als Registrar für die Domain tätig ist, rechtlich oder wirtschaftlich verbunden, so ist mittels geeigneter Massnahmen im Delegationsvertrag eine unabhängige Aufgabenerfüllung sicherzustellen, so beispielsweise hinsichtlich der Art und Weise der öffentlichen Kommunikation oder der Verpflichtung zur Unabhängigkeit der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.