780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

780.11 Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)

Art. 49 Ordine di sorveglianza del traffico delle telecomunicazioni

1 L’ordine di sorveglianza trasmesso al Servizio SCPT contiene le seguenti indicazioni:

a.
i dati di contatto dell’autorità che dispone la sorveglianza;
b.
i dati di contatto delle persone autorizzate cui sono destinati i dati della sorveglianza;
c.
se noti, cognome, nome, data di nascita, indirizzo e professione della persona da sorvegliare;
d.
i numeri di riferimento e la denominazione del caso cui si riferisce la sorveglianza;
e.
il motivo della sorveglianza, in particolare la fattispecie penale sulla quale la sorveglianza mira a fare luce;
f.
i nomi delle persone obbligate a collaborare;
g.
i tipi di sorveglianza ordinati o il tipo di sorveglianza particolare;
h.
gli identificativi da sorvegliare (Target ID);
i.
se necessario, la domanda concernente l’autorizzazione di massima per sorvegliare più collegamenti senza che sia necessario chiedere una nuova approvazione per ogni singolo caso (art. 272 cpv. 2 e 3 CPP o art. 70c cpv. 2 e 3 PPM);
j.
l’inizio e la fine della sorveglianza;
k.
nel caso di persone tenute al segreto professionale secondo l’articolo 271 CPP o secondo l’articolo 70b PPM: la menzione di tale circostanza;
l.
se del caso, le misure a tutela delle persone tenute al segreto professionale e le altre misure di protezione che le autorità e il Servizio SCPT devono attuare.

2 Se l’esecuzione della sorveglianza lo esige, il DFGP può stabilire che l’ordine di sorveglianza trasmesso al Servizio SCPT deve contenere indicazioni tecniche supplementari.

Art. 49 Anordnung zur Überwachung des Fernmeldeverkehrs

1 Die beim Dienst ÜPF eingereichte Überwachungsanordnung enthält folgende Angaben:

a.
die Kontaktdaten der anordnenden Behörde;
b.
die Kontaktdaten der berechtigten Personen, die als Empfängerinnen der Überwachungsdaten vorgesehen sind;
c.
falls bekannt Name, Vorname, Geburtsdatum, Adresse und Beruf der zu überwachenden Person;
d.
die Referenznummern und Fallnamen der Überwachungen;
e.
den Grund der Überwachung, insbesondere den Straftatbestand, der mit der Überwachung aufgeklärt werden soll;
f.
die Namen der Mitwirkungspflichtigen;
g.
die angeordneten Überwachungstypen beziehungsweise die Art der besonderen Überwachung;
h.
die zu überwachenden Identifikatoren (Target-ID);
i.
wenn nötig den Antrag auf Rahmenbewilligung für die Überwachung von mehreren Anschlüssen ohne Genehmigung im Einzelfall (Art. 272 Abs. 2 und 3 StPO beziehungsweise Art. 70c Abs. 2 und 3 MStP);
j.
den Beginn und die Dauer der Überwachung;
k.
im Fall von Personen, die einem Berufsgeheimnis gemäss Artikel 271 StPO beziehungsweise Artikel 70b MStP unterstehen: einen Vermerk über diese Besonderheit;
l.
allenfalls, die Vorkehren zum Schutz von berufsgeheimnistragenden Personen und weitere Schutzmassnahmen, die die Behörden und der Dienst ÜPF umzusetzen haben.

2 Wenn die Durchführung der Überwachung es erfordert, kann das EJPD vorsehen, dass die dem Dienst ÜPF eingereichte Überwachungsanordnung weitere technische Angaben enthalten muss.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.