748.222.5 Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 1975 sul servizio medico aeronautico dell'aviazione civile (OMA)

748.222.5 Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 1975 über den fliegerärztlichen Dienst der Zivilluftfahrt (VFD)

Art. 15 Certificati

1 I medici di fiducia rilasciano alla persona visitata un certificato steso su modulo ufficiale firmato personalmente; il certificato attesta l’attitudine o l’inattitudine.

2 Se il medico di fiducia attesta l’inattitudine, egli trasmette senza indugio il relativo modulo all’AMS per via elettronica.25

3 Il medico di fiducia, nell’ambito della sua competenza medica, può vincolare la dichiarazione d’attitudine a certe condizioni (obbligo di portare gli occhiali, ecc.) o ridurre la durata di validità del certificato.26

25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 16 mar. 2007, in vigore dal 15 apr. 2007 (RU 2007 1161).

26 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 16 mar. 2007, in vigore dal 15 apr. 2007 (RU 2007 1161).

Art. 15 Zeugnisse

1 Die Vertrauensärzte stellen den untersuchten Personen auf amtlichem Formular ein persönlich unterzeichnetes Zeugnis aus. Das Zeugnis bescheinigt die Tauglichkeit oder Untauglichkeit.

2 Stellt der Vertrauensarzt Untauglichkeit fest, so übermittelt er das entsprechende Formular der AMS ohne Verzug auf elektronischem Weg.25

3 Der Vertrauensarzt kann im Rahmen seiner ärztlichen Kompetenz die Tauglichkeitserklärung mit Auflagen (z. Bsp. Tragen einer Brille) verknüpfen oder die Gültigkeitsdauer des Zeugnisses verkürzen.26

25 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. März 2007, in Kraft seit 15. April 2007 (AS 2007 1161).

26 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. März 2007, in Kraft seit 15. April 2007 (AS 2007 1161).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.