748.217.1 Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico

748.217.1 Bundesgesetz vom 7. Oktober 1959 über das Luftfahrzeugbuch

Art. 29

Il pegno su un aeromobile può essere esteso ai pezzi di ricambio a condizione:

a.
che ne esista un deposito fisso in Svizzera o all’estero;
b.
che questo deposito abbia una sede propria;
c.
che una scritta ben visibile avverta dell’esistenza del pegno, indicando il nome e l’indirizzo del creditore e l’iscrizione del pegno nel registro aeronautico.

Art. 29

Das Pfandrecht an einem Luftfahrzeug kann ausgedehnt werden auf Ersatzteillager unter der Voraussetzung:

a.
dass ein fester Lagerort im In- oder Ausland besteht;
b.
dass sie räumlich von andern Ersatzteillagern getrennt sind;
c.
dass sie mit einer gut sichtbaren Aufschrift versehen sind, aus welcher die Verpfändung, der Name und die Adresse des Pfandgläubigers sowie die Eintragung des Pfandrechts im Luftfahrzeugbuch ersichtlich sind.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.