748.127.8 Ordinanza del DATEC del 26 settembre 2008 relativa ai periodi di volo e di servizio e all'organizzazione dell'orario di lavoro nel traffico aereo commerciale mediante velivoli (Ordinanza sui periodi di volo e di servizio)
748.127.8 Verordnung des UVEK vom 26. September 2008 über die Flug- und Dienstzeiten sowie die Arbeitszeitorganisation im gewerbsmässigen Luftverkehr mit Flugzeugen (Flug- und Dienstzeitenverordnung)
Art. 2 Deroghe
1 L’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC) può autorizzare deroghe a singole disposizioni della presente ordinanza se:
- a.
- tali deroghe sono necessarie per motivi importanti, in particolare:
- 1.
- per evitare casi di rigore,
- 2.
- per tenere conto dell’evoluzione della tecnica,
- 3.
- per membri d’equipaggio che operano esclusivamente all’estero (attività a distanza); e
- b.
- il manuale d’esercizio prevede regolamentazioni equivalenti in termini di sicurezza.
2 L’UFAC limita la durata delle deroghe e può vincolarle a oneri o condizioni.
Art. 2 Ausnahmen
1 Das Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) kann Ausnahmen von einzelnen Bestimmungen dieser Verordnung bewilligen, wenn:
- a.
- die Ausnahmen aus wichtigen Gründen nötig sind, insbesondere:
- 1.
- um Härtefälle abzuwenden,
- 2.
- um der technischen Entwicklung Rechnung zu tragen,
- 3.
- für Besatzungsmitglieder, die ausschliesslich im Ausland operieren (Ferntätigkeit); und
- b.
- das Betriebshandbuch Regelungen vorsieht, die für die Sicherheit gleichwertig sind.
2 Es befristet die Ausnahmen und kann sie mit Auflagen oder Bedingungen versehen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.