748.0 Legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea (LNA)
748.0 Bundesgesetz vom 21. Dezember 1948 über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)
Art. 109
Il Consiglio federale è autorizzato a prendere, fino a tanto che una legge non ha regolato la materia, i provvedimenti per:
- a.
- l’esecuzione degli accordi internazionali relativi alla navigazione approvati dall’Assemblea federale;
- b.
- l’applicazione alla circolazione aerea nella Svizzera delle norme contenute in detti accordi;
- c.
- l’adattamento alle innovazioni tecniche nel campo della navigazione aerea.
Art. 109
Der Bundesrat ist ermächtigt, diejenigen Massnahmen zu treffen, die sich bis zur gesetzlichen Regelung als notwendig erweisen:
- a.
- zur Durchführung der durch die Bundesversammlung genehmigten zwischenstaatlichen Vereinbarungen auf dem Gebiete der Luftfahrt;
- b.
- zur Anwendung der betreffenden Regeln der zwischenstaatlichen Vereinbarungen auf den innerschweizerischen Luftverkehr;
- c.
- zur Anpassung an neue technische Erscheinungen auf dem Gebiete der Luftfahrt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.