747.219.1 Ordinanza del 21 aprile 1993 sulla protezione del tracciato delle idrovie

747.219.1 Verordnung vom 21. April 1993 über die Freihaltung von Wasserstrassen

Art. 1 Campo d’applicazione

Soggiacciono alla presente ordinanza le seguenti sezioni di corsi d’acqua:

a.
il Reno da Basilea a Weiach;
b.
l’Aar dalla sua confluenza fino alla ritenuta di Klingnau;
c.
il Rodano dalla frontiera franco-svizzera al lago Lemano.

Art. 1 Geltungsbereich

Diese Verordnung gilt für folgende Gewässerstrecken:

a.
den Rhein von Basel bis Weiach;
b.
die Aare von der Mündung bis in den Klingnauer Stausee;
c.
die Rhone von der Landesgrenze bis in den Genfersee.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.