745.11 Ordinanza del 4 novembre 2009 sul trasporto di viaggiatori (OTV)

745.11 Verordnung vom 4. November 2009 über die Personenbeförderung (VPB)

Art. 55d Rapporto sulla qualità del servizio

(art. 18 cpv. 1 lett. c LTV)

Le imprese pubblicano ogni anno, congiuntamente alla relazione annuale, un rapporto sulla qualità del servizio nel trasporto internazionale di viaggiatori. Nel rapporto riferiscono su:

a.
disponibilità di titoli di trasporto;
b.
puntualità dei servizi di trasporto;
c.
soppressioni di corse;
d.
pulizia dei veicoli e delle stazioni e fermate;
e.
grado di soddisfazione della clientela;
f.
trattamento dei reclami, rimborsi e indennizzi per il prezzo del trasporto.

32 Introdotto dal n. I 8 dell’O del 13 mag. 2020 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 1915).

Art. 55d Bericht über die Servicequalität

(Art. 18 Abs. 1 Bst. c PBG)

Die Unternehmen veröffentlichen jährlich zusammen mit ihrem Geschäftsbericht einen Bericht über die Servicequalität im grenzüberschreitenden Personenverkehr auf der Schiene. Darin berichten sie insbesondere über:

a.
die Verfügbarkeit von Fahrausweisen;
b.
die Pünktlichkeit der Verkehrsdienste;
c.
Ausfälle;
d.
die Sauberkeit der Fahrzeuge und der Stationen;
e.
die Kundenzufriedenheit;
f.
die Beschwerdebearbeitung, Fahrpreiserstattungen und Fahrpreisentschädigungen.

32 Eingefügt durch Ziff. I 8 der OBI-Verordnung vom 13. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 1915).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.