745.11 Ordinanza del 4 novembre 2009 sul trasporto di viaggiatori (OTV)

745.11 Verordnung vom 4. November 2009 über die Personenbeförderung (VPB)

Art. 51 Liste di passeggeri nel trasporto stradale

1 Nell’ambito del trasporto stradale, il titolare dell’autorizzazione nel servizio di linea provvede ad allestire una lista dei passeggeri prima di ogni corsa. La lista dei passeggeri deve essere tenuta a bordo del veicolo durante la corsa.

2 La lista deve contenere almeno le seguenti indicazioni:

a.
le imprese partecipanti;
b.
le targhe d’immatricolazione dei veicoli;
c.
i nomi dei conducenti;
d.
il numero dell’autorizzazione;
e.
la data di partenza e di arrivo;
f.
il luogo di partenza e di destinazione;
g.
i cognomi e i nomi dei passeggeri nonché il luogo in cui salgono e scendono.

3 Il titolare dell’autorizzazione provvede a cancellare i dati rilevati entro 100 giorni.

Art. 51 Fahrgastlisten im Strassenverkehr

1 Beim Strassenverkehr sorgt die Inhaberin der Bewilligung im Linienverkehr für das Erstellen einer Fahrgastliste vor jeder Fahrt. Die Fahrgastliste muss auf der Fahrt mitgeführt werden.

2 Die Liste muss mindestens folgende Angaben enthalten:

a.
die beteiligten Unternehmen;
b.
die Fahrzeugkennzeichen;
c.
die Fahrzeugführerinnen und -führer;
d.
die Bewilligungsnummer;
e.
das Abfahrts- und das Ankunftsdatum;
f.
den Ausgangs- und den Zielort;
g.
die Namen und Vornamen sowie den Ein- und den Aussteigeort der Fahrgäste.

3 Die Bewilligungsinhaberin sorgt für die Löschung der erhobenen Daten innerhalb von 100 Tagen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.