742.141.2 Ordinanza del 4 novembre 2009 sulle attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OASF)

742.141.2 Verordnung vom 4. November 2009 über die sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (STEBV)

Art. 33 Revoca della licenza di aspirante conducente o della licenza in caso di inidoneità

La licenza di aspirante conducente o la licenza è revocata a una persona per una durata indeterminata se:

a.
le capacità fisiche e psichiche della persona non le consentono o non le consentono più di svolgere un’attività rilevante per la sicurezza;
b.
la persona soffre di una forma di dipendenza che esclude l’idoneità a svolgere un’attività rilevante per la sicurezza;
c.
per il suo precedente comportamento la persona non dà alcuna garanzia che in futuro rispetterà le prescrizioni nello svolgimento di un’attività rilevante per la sicurezza.

Art. 33 Entzug des Lernfahrausweises oder des Führerausweises wegen fehlender Eignung


Der Lernfahrausweis oder der Führerausweis wird einer Person auf unbestimmte Zeit entzogen, wenn:

a.
ihre körperliche und geistige Leistungsfähigkeit nicht oder nicht mehr ausreicht, eine sicherheitsrelevante Tätigkeit auszuüben;
b.
sie an einer Sucht leidet, welche die Eignung zur sicherheitsrelevanten Tätigkeit ausschliesst;
c.
sie aufgrund ihres bisherigen Verhaltens nicht Gewähr bietet, dass sie künftig bei der Ausübung der sicherheitsrelevanten Tätigkeit die Vorschriften beachten wird.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.