742.123 Ordinanza del 13 maggio 2020 sul Servizio di assegnazione delle tracce (OSAT)

742.123 Verordnung vom 13. Mai 2020 über die Trassenvergabestelle (TVSV)

Art. 5 Emolumenti

1 A copertura dei costi non coperti secondo il suo conto di previsione, il Servizio di assegnazione delle tracce riscuote emolumenti dai gestori dell’infrastruttura per le cui tratte ha la competenza dell’assegnazione delle tracce.

2 Fattura gli emolumenti ai gestori dell’infrastruttura proporzionalmente ai chilometri di traccia attribuiti sulle rispettive reti.

3 Ogni anno, dopo l’approvazione del preventivo e del piano finanziario, informa i gestori dell’infrastruttura e l’UFT degli emolumenti che fatturerà per l’anno successivo e dei valori previsti per i successivi tre anni.

4 Per il resto si applica l’ordinanza generale dell’8 settembre 20044 sugli emolumenti.

Art. 5 Gebühren

1 Die Trassenvergabestelle erhebt zur Deckung ihrer gemäss Planrechnung ungedeckten Kosten Gebühren bei den Infrastrukturbetreiberinnen, auf deren Strecken sie für die Trassenvergabe zuständig ist.

2 Sie verrechnet die Gebühren den Infrastrukturbetreiberinnen im Verhältnis der auf deren Netzen zugeteilten Trassenkilometer.

3 Sie informiert die Infrastrukturbetreiberinnen und das BAV jährlich nach Genehmigung des Budgets und des Finanzplans über die für das nächste Jahr in Rechnung gestellten Gebühren und die Planwerte für die folgenden drei Jahre.

4 Im Übrigen gilt die Allgemeine Gebührenverordnung vom 8. September 20044.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.