742.100 Legge federale del 19 dicembre 1986 concernente il progetto FERROVIA 2000

742.100 Bundesgesetz vom 19. Dezember 1986 betreffend das Konzept BAHN 2000

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 23, 26 e 36 della Costituzione federale3;4
visto il rapporto sul progetto Ferrovia 2000;
visto il messaggio del Consiglio federale del 16 dicembre 19855,

decreta:

3 Queste disposizioni corrispondono agli articoli 81, 87 e 92 della Costituzione federale del 18 apr. 1999 (RS 101).

4 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2005, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2005 4773; FF 2004 4695).

5 FF 1986 I 169

Präambel

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf die Artikel 23, 26 und 36 der Bundesverfassung2,3
nach Einsicht in den Bericht über das Konzept BAHN 2000 und
in eine Botschaft des Bundesrates vom 16. Dezember 19854,

beschliesst:

2 Diesen Bestimmungen entsprechen die Artikel 81, 87 und 92 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (SR 101).

3 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2005 4773; BBl 2004 5313).

4 BBl 1986 I 193

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.