742.100 Legge federale del 19 dicembre 1986 concernente il progetto FERROVIA 2000

742.100 Bundesgesetz vom 19. Dezember 1986 betreffend das Konzept BAHN 2000

Art. 3

1 Il Consiglio federale approva le fasi dei lavori e determina lo scadenzario.

2 Nel rapporto di gestione, informa l’Assemblea federale sullo stato d’attuazione del progetto.

3 Il Consiglio federale è incaricato di sottoporre all’Assemblea federale, nel corso del 2007, una visione d’assieme sull’ulteriore sviluppo dei grandi progetti ferroviari, precisando le fasi ulteriori e il loro finanziamento.9

9 Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2005, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2005 4773; FF 2004 4695).

Art. 3

1 Der Bundesrat genehmigt die Bauetappen und bestimmt den zeitlichen Ablauf.

2 Der Bundesrat orientiert die eidgenössischen Räte mit dem Geschäftsbericht über den Stand der Verwirklichung des Konzeptes.

3 Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung 2007 eine Vorlage für eine Gesamtschau über die weitere Entwicklung der Eisenbahngrossprojekte und für weitere Phasen sowie deren Finanzierung.8

8 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Juni 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2005 4773; BBl 2004 5313).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.