741.816 Regolamento del 5 dicembre 1989 concernente l'impiego dei mezzi del Fondo di sicurezza stradale

741.816 Reglement vom 5. Dezember 1989 über die Verwendung der Mittel des Fonds für Verkehrssicherheit

Art. 5 Conteggio e rapporto

1 Se i progetti sono pluriennali, i beneficiari devono presentare annualmente i seguenti documenti:7

a.
un rapporto intermedio sullo stato dei lavori;
b.
un rapporto sull’impiego dell’aiuto finanziario concesso dal Fondo.

2 I richiedenti sottopongono alla Commissione amministrativa, per approvazione, alla fine dei lavori oppure entro il 31 marzo se presentano regolarmente domande, i seguenti documenti:

a.
un rapporto finale sui lavori eseguiti e i risultati ottenuti;
b.
un conteggio dettagliato delle spese, presentato per voci secondo il preventivo; tutte le spese che superano quelle preventivate devono essere giustificate; se il richiedente desidera ottenere un aiuto finanziario addizionale deve presentare una nuova domanda;
c.
le pubblicazioni realizzate nel quadro del progetto;
d.
su richiesta della Commissione amministrativa, tutti gli altri «prodotti» dei lavori intesi alla prevenzione degli infortuni.

3 Il Segretariato del Fondo di sicurezza stradale deve in ogni caso ricevere, appena possibile, ma al più tardi con il conteggio, un esemplare giustificativo di:8

a.
stampati, supporti di suoni ed immagini;
b.
tutto il materiale presentato o distribuito durante le azioni di prevenzione.

4 Devono essere inoltrati 20 esemplari di ogni documento la cui approvazione compete alla Commissione amministrativa. Nel caso di documenti giustificativi basta un esemplare; il Segretariato può esigere altri esemplari a destinazione della Commissione amministrativa.9

7 Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione amministrativa del Fondo di sicurezza stradale del 9 giu. 2004, approvato dal Consiglio federale il 1° ott. 2004 ed in vigore dal 1° dic. 2004 (RU 2004 4627).

8 Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione amministrativa del Fondo di sicurezza stradale del 9 giu. 2004, approvato dal Consiglio federale il 1° ott. 2004 ed in vigore dal 1° dic. 2004 (RU 2004 4627).

9 Nuovo testo del per. giusta il n. I del R della Commissione amministrativa del Fondo di sicurezza stradale del 9 giu. 2004, approvato dal Consiglio federale il 1° ott. 2004 ed in vigore dal 1° dic. 2004 (RU 2004 4627).

Art. 5 Abrechnung und Bericht

1 Bei mehrjährigen Projekten sind jährlich folgende Unterlagen einzureichen:7

a.
ein Zwischenbericht über den Stand der Arbeiten;
b.
ein Nachweis über die Verwendung der Finanzhilfen des Fonds.

2 Gesuchsteller müssen nach Abschluss der Arbeit, oder wenn sie regelmässig Gesuche stellen, bis spätestens 31. März der Verwaltungskommission folgende Unterlagen zur Genehmigung einreichen:

a.
einen Schlussbericht über Verlauf und Ergebnisse des Projekts;
b.
eine detaillierte, nach Budgetpositionen gegliederte Abrechnung, bei Budgetüberschreitungen zusätzlich eine ausführliche Begründung und ein Nachtragskreditbegehren, sofern weitere Finanzhilfen gewünscht werden;
c.
im Rahmen des Projekts verfasste Publikationen;
d.
auf Verlangen der Verwaltungskommission auch alle anderen Erzeugnisse der Unfallverhütungsarbeiten.

3 Der Geschäftsstelle des Fonds für Verkehrssicherheit ist in jedem Fall sobald verfügbar, spätestens aber mit der Abrechnung, ein Belegexemplar einzureichen von:8

a.
Drucksachen, Ton- und Bildträgern;
b.
Material, das bei Aktionen vorgeführt oder abgegeben wird.

4 Dokumente, die von der Verwaltungskommission genehmigt werden müssen, sind in 20 Exemplaren einzureichen. Bei Belegstücken genügt ein Exemplar; die Geschäftsstelle kann weitere Exemplare zuhanden der Verwaltungskommission anfordern.9

7 Fassung gemäss Ziff. I der V der Verwaltungskommission des Fonds für Verkehrssicherheit vom 9. Juni 2004, vom BR genehmigt am 1. Okt. 2004 und in Kraft seit 1. Dez. 2004 (AS 2004 4627).

8 Fassung gemäss Ziff. I der V der Verwaltungskommission des Fonds für Verkehrssicherheit vom 9. Juni 2004, vom BR genehmigt am 1. Okt. 2004 und in Kraft seit 1. Dez. 2004 (AS 2004 4627).

9 Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V der Verwaltungskommission des Fonds für Verkehrssicherheit vom 9. Juni 2004, vom BR genehmigt am 1. Okt. 2004 und in Kraft seit 1. Dez. 2004 (AS 2004 4627).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.