741.58 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione (OSIAC)

741.58 Verordnung vom 30. November 2018 über das Informationssystem Verkehrszulassung (IVZV)

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 89g capoverso 2, 89h e 106 capoverso 1 della legge federale
del 19 dicembre 19581 sulla circolazione stradale (LCStr);
visti gli articoli 7 capoverso 2, 16 capoverso 2 e 36 capoverso 1 della legge federale del 19 giugno 19922 sulla protezione dei dati (LPD),

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 89g Absatz 2, 89h und 106 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 19581 (SVG)
sowie die Artikel 7 Absatz 2, 16 Absatz 2 und 36 Absatz 1 des Bundesgesetzes
vom 19. Juni 19922 über den Datenschutz (DSG),

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.