741.51 Ordinanza del 27 ottobre 1976 sull'ammissione alla circolazione di persone e veicoli (Ordinanza sull'ammissione alla circolazione, OAC)

741.51 Verordnung vom 27. Oktober 1976 über die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr (Verkehrszulassungsverordnung, VZV)

Art. 5e Entità e validità del riconoscimento

1 Il riconoscimento è valido in tutta la Svizzera.

2 Ha durata quinquennale.

Art. 5e Umfang und Gültigkeit der Anerkennung

1 Die Anerkennung gilt für die ganze Schweiz.

2 Sie gilt für fünf Jahre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.