741.51 Ordinanza del 27 ottobre 1976 sull'ammissione alla circolazione di persone e veicoli (Ordinanza sull'ammissione alla circolazione, OAC)

741.51 Verordnung vom 27. Oktober 1976 über die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr (Verkehrszulassungsverordnung, VZV)

Art. 153 Abrogazione di disposizioni attuali

Tutte le disposizioni contrarie alla presente ordinanza sono abrogate alla data della sua entrata in vigore, in particolare:

a.
Decreto del Consiglio federale del 10 maggio 1957395 concernente la circolazione internazionale degli autoveicoli;
b.
Decreto del Consiglio federale del 21 ottobre 1960396 concernente i controlli della circolazione stradale;
c.
Decreto del Consiglio federale del 3 dicembre 1965397 concernente i requisiti ai quali devono soddisfare i veicoli adoperati per le scuole di guida e per gli esami di guida;
d.
Decreto del Consiglio federale del 28 gennaio 1966398 concernente i veicoli a motore e i conducenti provenienti dall’estero;
e.
Decreto del Consiglio federale del 10 gennaio 1967399 concernente le licenze per allievo conducente per gli apprendisti conducenti di autocarri;
f.
Decreto del Consiglio federale del 10 novembre 1967400 concernente la forma delle licenze per i veicoli a motore e per i loro conducenti;
g.
Decreto del Consiglio federale del 14 febbraio 1968401 concernente l’accertamento dell’ebrietà degli utenti della strada;
h.
Decreto del Consiglio federale del 22 gennaio 1969402 concernente le targhe per i veicoli a motore dei beneficiari di privilegi o immunità diplomatiche o consolari;
i.
Decreto del Consiglio federale del 2 luglio 1969403 concernente i maestri conducenti e le scuole di guida;
k.
Decreto del Consiglio federale del 27 agosto 1969404 concernente le disposizioni amministrative per l’esecuzione della legge federale sulla circolazione stradale;
l.
Decreto del Consiglio federale del 28 aprile 1971405 concernente i requisiti medici minimi per i conducenti di veicoli e l’esame medico;
m.
Articolo 20 dell’ordinanza del 6 luglio 1951406 sulle filovie.

Art. 153 Aufhebung bisherigen Rechts

Es werden insbesondere aufgehoben:

a.
Bundesratsbeschluss vom 10. Mai 1957398 über den internationalen Motorfahrzeugverkehr;
b.
Bundesratsbeschluss vom 21. Oktober 1960399 über Kontrollmassnahmen im Strassenverkehr;
c.
Bundesratsbeschluss vom 3. Dezember 1965400 über die Anforderungen an Prüfungs- und Fahrschulfahrzeuge;
d.
Bundesratsbeschluss vom 28. Januar 1966401 über Motorfahrzeuge und Motorfahrzeugführer aus dem Ausland;
e.
Bundesratsbeschluss vom 10. Januar 1967402 über Lernfahrausweise für Lastwagenführer-Lehrlinge;
f.
Bundesratsbeschluss vom 10. November 1967403 über die Gestaltung der Ausweise für Motorfahrzeuge und ihre Führer;
g.
Bundesratsbeschluss vom 14. Februar 1968404 über die Feststellung der Angetrunkenheit von Strassenbenützern;
h.
Bundesratsbeschluss vom 22. Januar 1969405 über Kontrollschilder für Motorfahrzeuge von Haltern mit diplomatischen und konsularischen Vorrechten und Immunitäten;
i.
Bundesratsbeschluss vom 2. Juli 1969406 über Fahrlehrer und Fahrschulen;
k.
Bundesratsbeschluss vom 27. August 1969407 über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz;
l.
Bundesratsbeschluss vom 28. April 1971408 über die medizinischen Mindestanforderungen an Fahrzeugführer und die ärztliche Untersuchung;
m.
Artikel 20 der Trolleybus-Verordnung vom 6. Juli 1951409.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.