734.27 Ordinanza del 7 novembre 2001 concernente gli impianti elettrici a bassa tensione (Ordinanza sugli impianti a bassa tensione, OIBT)
            
734.27 Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen (Niederspannungs-Installationsverordnung, NIV)
             Art. 37 Requisiti del rapporto di sicurezza
 1 Il rapporto di sicurezza deve contenere almeno le indicazioni seguenti:
- a. 
- indirizzo dell’impianto e del proprietario;
- b.65 
- descrizione dell’impianto incluse le norme applicate e le sue eventuali particolarità;
- c. 
- periodicità del controllo;
- d. 
- nome e indirizzo dell’installatore;
- e. 
- risultati del controllo finale interno all’impresa conformemente all’articolo 24;
- f. 
- nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione di controllo e risultato del controllo dopo il collaudo ai sensi dell’articolo 35 capoverso 3 e dopo un controllo periodico ai sensi dell’articolo 36.
2 Il rapporto di sicurezza deve essere è firmato:
- a. 
- dalle persone che hanno eseguito il controllo; e
- b. 
- da una delle persone autorizzate ad eseguire il controllo menzionate nell’autorizzazione d’installazione.66
3 Il DATEC stabilisce il contenuto tecnico del rapporto di sicurezza. Sente al riguardo l’Ispettorato e le organizzazioni professionali.
              Art. 37 Anforderungen an den Sicherheitsnachweis
 1 Der Sicherheitsnachweis muss mindestens die folgenden Angaben enthalten:
- a. 
- Adresse der Installation und des Eigentümers;
- b.64 
- Beschreibung der Installation einschliesslich angewendeter Normen und allfälliger Besonderheiten;
- c. 
- Kontrollperiode;
- d. 
- Name und Adresse des Installateurs;
- e. 
- Ergebnisse der betriebsinternen Schlusskontrolle nach Artikel 24;
- f. 
- Name und Adresse des Inhabers der Kontrollbewilligung und Ergebnis seiner Kontrolle bei Abnahmekontrollen nach Artikel 35 Absatz 3 und periodischen Kontrollen nach Artikel 36.
2 Der Sicherheitsnachweis muss unterzeichnet werden:
- a. 
- von den Personen, welche die Kontrolle durchgeführt haben; und
- b. 
- von einer der kontrollberechtigten Personen, welche in der Installationsbewilligung aufgeführt sind.65
3 Das UVEK legt den technischen Inhalt des Sicherheitsnachweises fest. Es hört dabei das Inspektorat und die Fachorganisationen an.
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.