732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)

732.11 Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004 (KEV)

Art. 80 Abrogazione del diritto previgente

Le seguenti ordinanze sono abrogate:

1.
ordinanza dell’11 luglio 197969 sulla procedura per l’autorizzazione di massima agli impianti nucleari con licenza di sito;
2.
ordinanza del 27 novembre 198970 sui provvedimenti preparativi;
3.
ordinanza del 18 gennaio 198471 sull’energia nucleare;
4.
ordinanza del 14 marzo 198372 concernente la sorveglianza degli impianti nucleari.

Art. 80 Aufhebung bisherigen Rechts

Folgende Verordnungen werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 11. Juli 197969 über das Rahmenbewilligungsverfahren für Atomanlagen mit Standortbewilligung;
2.
Verordnung vom 27. November 198970 über vorbereitende Handlungen;
3.
Atomverordnung vom 18. Januar 198471;
4.
Verordnung vom 14. März 198372 betreffend die Aufsicht über Kernanlagen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.