730.01 Ordinanza sull'energia del 1° novembre 2017 (OEn)

730.01 Energieverordnung vom 1. November 2017 (EnV)

Art. 69 Monitoraggio

1 Nell’ambito del monitoraggio l’UFE osserva in particolare i seguenti ambiti:

a.
la produzione di elettricità da energie rinnovabili;
b.
il consumo di energia e di elettricità;
c.
lo sviluppo della rete;
d.
la sicurezza dell’approvvigionamento energetico;
e.
i prezzi e le spese dell’energia;
f.
le ripercussioni sull’ambiente dovute al consumo di energia;
g.
gli sviluppi tecnologici rilevanti nel settore energetico anche sotto il profilo internazionale;
h.
le conseguenze e l’efficacia delle misure di politica energetica.

2 L’UFE pubblica i risultati del monitoraggio di regola una volta all’anno.

3 Se non ricavabili da statistiche federali, l’UFE reperisce i dati necessari per il monitoraggio da altre autorità federali, dai Cantoni e dai Comuni nonché da altre persone giuridiche di diritto pubblico e, nella misura del possibile, rinuncia a svolgere ulteriori rilevamenti diretti. Esso può inoltre accordarsi con gli organi menzionati nell’articolo 56 LEne affinché, nell’ambito dei loro rilevamenti, questi rilevino anche i dati necessari all’adempimento dei suoi compiti di monitoraggio.

Art. 69 Monitoring

1 Im Rahmen des Monitorings beobachtet das BFE insbesondere die folgenden Themenfelder:

a.
die Produktion von Elektrizität aus erneuerbaren Energien;
b.
den Energie- und Elektrizitätsverbrauch;
c.
die Netzentwicklung;
d.
die Energieversorgungssicherheit;
e.
die Energiepreise und -ausgaben;
f.
energiebedingte Umweltauswirkungen;
g.
bedeutende technologische und internationale Entwicklungen im Energiebereich;
h.
die Auswirkungen und die Wirksamkeit der energiepolitischen Massnahmen.

2 Das BFE veröffentlicht die Ergebnisse der Untersuchung in der Regel einmal pro Jahr.

3 Das BFE beschafft die für das Monitoring erforderlichen Daten, soweit sie nicht den bestehenden Bundesstatistiken entnommen werden können, von anderen Bundesbehörden, den Kantonen und Gemeinden sowie von anderen juristischen Personen des öffentlichen Rechts und verzichtet soweit möglich auf zusätzliche Direkterhebungen. Es kann zudem mit den Stellen nach Artikel 56 EnG vereinbaren, dass diese im Rahmen ihrer Erhebungen auch Daten erheben, die es für die Erfüllung seiner Monitoring-Aufgabe benötigt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.