725.116.2 Legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin)

725.116.2 Bundesgesetz vom 22. März 1985 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer und weiterer für den Strassen- und Luftverkehr zweckgebundener Mittel (MinVG)

Art. 39 Diritto previgente: abrogazione

Sono abrogati:

1.
Il decreto federale del 23 dicembre 195984 concernente l’uso della quota del prodotto dei dazi d’entrata sui carburanti per motori destinata alle costruzioni stradali;
2.
il decreto federale del 17 marzo 197285 concernente il finanziamento delle strade nazionali;
3.
il decreto federale del 21 febbraio 196486 concernente il sussidiamento della soppressione dei passaggi a livello o dell’adozione di misure di sicurezza.

Art. 39 Aufhebung bisherigen Rechts

Es werden aufgehoben:

1.
der Bundesbeschluss vom 23. Dezember 195983 über die Verwendung des für den Strassenbau bestimmten Anteils am Treibstoffzollertrag;
2.
der Bundesbeschluss vom 17. März 197284, über die Finanzierung der Nationalstrassen;
3.
der Bundesbeschluss vom 21. Februar 196485 über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen.

83 [AS 1960 368; 1962 5 Art. 4; 1972 596; 1977 2249 Ziff. I, 822; 1984 1122 Art. 66 Ziff. 2]

84 [AS 1972 651; 1975 1709; 1977 2249 Ziff. I, 821]

85 [AS 1964 1272; 1977 2249 Ziff. I, 823]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.