725.111 Ordinanza del 7 novembre 2007 sulle strade nazionali (OSN)

725.111 Nationalstrassenverordnung vom 7. November 2007 (NSV)

Art. 24 Eccezioni al divieto di cambiare destinazione e di frazionamento nonché all’obbligo di restituzione

Per le eccezioni al divieto di cambiare la destinazione dei fondi e di frazionamento nonché all’obbligo di restituire i contributi si applicano gli articoli 66 lettera e, 67 capoverso 4, 68 lettera k e 69 capoverso 5 dell’ordinanza del 2 novembre 202226 sui miglioramenti strutturali.

25 Nuovo testo giusta l’all. 9 n. 2 dell’O del 2 nov. 2022 sui miglioramenti strutturali nell’agricoltura, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 754).

26 RS 913.1

Art. 24 Ausnahmen vom Zweckentfremdungs- und Zerstückelungsverbot und von der Rückerstattungspflicht

Für Ausnahmen vom Zweckentfremdungs- und Zerstückelungsverbot und von der Rückerstattungspflicht gelten die Artikel 66 Buchstabe e, 67 Absatz 4, 68 Buchstabe k und 69 Absatz 5 der Strukturverbesserungsverordnung vom 2. November 202225.

24 Fassung gemäss Anhang 9 Ziff. 2 der Strukturverbesserungsverordnung vom 2. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 754).

25 SR 913.1

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.