Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole
Landesrecht 6 Finanzen 68 Alkoholmonopol

680.11 Ordinanza del 15 settembre 2017 sull'alcol (OAlc)

680.11 Alkoholverordnung vom 15. September 2017 (AlkV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Revoca ed estinzione dell’autorizzazione

(art. 34 cpv. 3 LAlc)

1 La revoca dell’autorizzazione per gestire un deposito fiscale avviene mediante decisione dell’UDSC.

2 L’autorizzazione per gestire un deposito fiscale si estingue:

a.
alla scadenza del periodo di validità;
b.
a seguito di una rinuncia;
c.
con il trasferimento del deposito fiscale a terzi;
d.
con lo scioglimento della persona giuridica o il decesso del gestore;
e.
con la dichiarazione di fallimento nei confronti del gestore.

3 Il debito fiscale è dovuto dal momento in cui l’autorizzazione per gestire il deposito fiscale è revocata o si estingue.

Art. 34 Entzug und Erlöschen der Bewilligung

(Art. 34 Abs. 3 AlkG)

1 Der Entzug der Steuerlagerbewilligung erfolgt durch eine Verfügung des BAZG.

2 Die Bewilligung für ein Steuerlager erlischt:

a.
nach Ablauf der Befristung;
b.
infolge eines Verzichts;
c.
durch die Übertragung des Steuerlagers auf Dritte;
d.
durch die Auflösung der juristischen Person oder durch den Tod des Lagerbetreibers oder der Lagerbetreiberin;
e.
durch die Eröffnung des Konkurses über den Lagerbetreiber oder die Lagerbetreiberin.

3 Wird die Steuerlagerbewilligung entzogen oder erlischt sie, so ist die Steuerschuld ab diesem Zeitpunkt geschuldet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.