Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

642.14 Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID)

642.14 Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steuerharmonisierungsgesetz, StHG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Imposte dirette prescritte

1 I Cantoni riscuotono le seguenti imposte:

a.
un’imposta sul reddito e un’imposta sulla sostanza delle persone fisiche;
b.
un’imposta sull’utile e un’imposta sul capitale delle persone giuridiche;
c.
un’imposta alla fonte sul reddito di determinate persone fisiche e giuridiche;
d.
un’imposta sugli utili da sostanza immobiliare.

2 I Cantoni possono stabilire che l’imposta sugli utili immobiliari è riscossa soltanto dai Comuni.

Art. 2 Vorgeschriebene direkte Steuern

1 Die Kantone erheben folgende Steuern:

a.
eine Einkommens- und eine Vermögenssteuer von den natürlichen Personen;
b.
eine Gewinn- und eine Kapitalsteuer von den juristischen Personen;
c.
eine Quellensteuer von bestimmten natürlichen und juristischen Personen;
d.
eine Grundstückgewinnsteuer.

2 Die Kantone können bestimmen, dass die Grundstückgewinnsteuer allein von den Gemeinden erhoben wird.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.