Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.811.911 Ordinanza del DFF del 5 maggio 2000 concernente il compenso alle autorità cantonali per l'esecuzione della tassa sul traffico pesante

641.811.911 Verordnung des EFD vom 5. Mai 2000 über die Entschädigung der kantonalen Behörden für den Vollzug der Schwerverkehrsabgabe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 L’importo forfetario è calcolato secondo il numero di veicoli immatricolati in ogni Cantone da gestire in correlazione con la TTPCP.

2 La base di calcolo è costituita dal numero dei veicoli in circolazione secondo il sistema informatico TTPCP della Direzione generale delle dogane il 30 settembre dell’anno per il quale è corrisposto il compenso.

3 La Direzione generale delle dogane notifica alle autorità d’esecuzione cantonali il numero di veicoli entro il 15 ottobre.

Art. 2

1 Die Pauschale bemisst sich nach der Anzahl der im Zusammenhang mit der LSVA zu bewirtschaftenden Fahrzeuge, die jeder Kanton immatrikuliert hat.

2 Berechnungsgrundlage ist die Anzahl der am 30. September des Jahres, für das die Entschädigung entrichtet wird, in Verkehr stehenden Fahrzeuge gemäss Informatiksystem LSVA bei der Oberzolldirektion.

3 Die Oberzolldirektion meldet den kantonalen Vollzugsbehörden den Fahrzeugbestand bis zum 15. Oktober.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.