Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.311 Ordinanza del 14 ottobre 2009 sull'imposizione del tabacco (OImT)

641.311 Verordnung vom 14. Oktober 2009 über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuerverordnung, TStV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Autorizzazione

(art. 26a cpv. 2 LImT)

1 La Direzione generale delle dogane rilascia l’autorizzazione per un deposito fiscale autorizzato se:

a.
le condizioni di cui agli articoli 14 o 15 sono adempiute;
b.
la sicurezza fiscale è garantita; e
c.
per l’imposta e gli altri tributi è stata prestata una garanzia adeguata.

2 La Direzione generale delle dogane emana una decisione in merito alla domanda.

3 L’autorizzazione non è trasmissibile.

Art. 17 Bewilligung

(Art. 26a Abs. 2 TStG)

1 Die Oberzolldirektion bewilligt ein zugelassenes Steuerlager, wenn:

a.
die Anforderungen nach Artikel 14 oder 15 erfüllt sind;
b.
die Steuersicherheit gewährleistet ist; und
c.
für die Steuer und die anderen Abgaben eine angemessene Sicherheit geleistet worden ist.

2 Sie entscheidet über das Gesuch mit Verfügung.

3 Die Bewilligung ist nicht übertragbar.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.