Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.061

Ordinanza del 23 agosto 2017 sul trattamento dei dati personali nell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (Ordinanza sul trattamento dei dati nell’UDSC, OTDD)

Inverser les langues

631.061

Verordnung vom 23. August 2017 über die Bearbeitung von Personendaten im Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (Datenbearbeitungsverordnung für das BAZG, DBZV)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto e diritto applicabile
Art. 1 Gegenstand und anwendbares Recht
Art. 2 Allegati
Art. 2 Anhänge
Art. 3 Competenza e responsabilità
Art. 3 Zuständigkeit und Verantwortung
Art. 4 Organizzazione
Art. 4 Organisation
Art. 5 Principio
Art. 5 Grundsatz
Art. 6 Piattaforme centrali per la valutazione dei dati
Art. 6 Zentrale Plattformen zur Datenauswertung
Art. 7 Comunicazione dei dati
Art. 7 Datenbekanntgabe
Art. 8 Diritti delle persone interessate
Art. 8 Rechte der betroffenen Personen
Art. 9 Obblighi dell’UDSC
Art. 9 Pflichten des BAZG
Art. 10 Conservazione e distruzione dei dati
Art. 10 Aufbewahrung und Vernichtung von Daten
Art. 11 Archiviazione dei dati
Art. 11 Archivierung von Daten
Art. 12 Sicurezza dei dati
Art. 12 Datensicherheit
Art. 13 Statistica
Art. 13 Statistik
Art. 14 Valutazione dell’offerta Intranet e Internet dell’UDSC
Art. 14 Auswertung des Intranet- und Internetangebots des BAZG
Art. 15 atto normativo
Art. 15 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 16 Modifica di un altro atto normativo
Art. 16 Änderung eines anderen Erlasses
Art. 17 Disposizioni transitorie
Art. 17 Übergangsbestimmungen
Art. 18 Entrata in vigore
Art. 18 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.