Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 91 Collaborazione al momento della visita

(art. 36 cpv. 4)

Su ordine dell’ufficio doganale, la persona soggetta all’obbligo di dichiarazione deve adottare tutti i provvedimenti necessari alla visita. A proprie spese e a proprio rischio, deve segnatamente:

a.
scaricare le merci designate;
b.
trasferirle nel luogo previsto per la visita;
c.
aprirle;
d.
toglierle dall’imballaggio;
e.
pesarle;
f.
reimballarle;
g.
prepararle per la spedizione; e
h.
trasportarle.

Art. 91 Mitwirkung bei der Beschau

(Art. 36 Abs. 4 ZG)

Auf Anordnung der Zollstelle muss die anmeldepflichtige Person alle Vorkehrungen treffen, die zur Beschau notwendig sind. Sie muss die bezeichneten Waren namentlich auf eigene Kosten und Gefahr:

a.
abladen;
b.
auf den für die Beschau vorgesehenen Ort verbringen;
c.
öffnen;
d.
auspacken;
e.
abwiegen;
f.
wieder einpacken;
g.
versandbereit machen; und
h.
wegschaffen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.