Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 224 Intercettazione

(art. 101 cpv. 1 LD)

1 La persona intercettata deve su richiesta:

a.
indicare i suoi dati personali;
b.
presentare i documenti portati con sé;
c.
mostrare le cose che essa porta con sé.

2 La persona intercettata può essere portata a un ufficio doganale o a un altro servizio adeguato, se:

a.
la sua identità non può essere accertata con sicurezza sul posto; o
b.
esistono dubbi circa l’esattezza delle sue indicazioni, l’autenticità dei suoi documenti di legittimazione o la proprietà legittima di veicoli o altre cose.

Art. 224 Anhalten

(Art. 101 Abs. 1 ZG)

1 Die angehaltene Person muss auf Verlangen:

a.
ihre Personalien angeben;
b.
mitgeführte Ausweise vorlegen;
c.
Gegenstände vorzeigen, die sie mit sich führt.

2 Die angehaltene Person kann auf eine Zollstelle oder eine andere geeignete Dienststelle gebracht werden, wenn:

a.
ihre Identität an Ort und Stelle nicht sicher festgestellt werden kann; oder
b.
Zweifel an der Richtigkeit ihrer Angaben, an der Echtheit ihrer Ausweispapiere oder am rechtmässigen Besitz von Fahrzeugen oder anderen Sachen besteht.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.