Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 214 Oggetto del sequestro

(art. 83 LD)

1 Il sequestro può riguardare anche merci o cose:

a.
sulle quali esistono diritti di proprietà o di pegno di terzi; o
b.
che sono state costituite in pegno conformemente al diritto in materia di esecuzione per debiti, che sono oggetto di sequestro o sono state inserite in una massa fallimentare.

2 Se i terzi sono noti, l’UDSC comunica loro il sequestro.

Art. 214 Gegenstand der Beschlagnahme

(Art. 83 ZG)

1 Die Beschlagnahme kann auch erfolgen für Waren oder Sachen:

a.
für die Eigentums- oder Pfandansprüche Dritter bestehen; oder
b.
die nach Massgabe des Schuldbetreibungsrechtes gepfändet, mit Arrest belegt oder in eine Konkursmasse einbezogen wurden.

2 Sind die Dritten bekannt, so setzt das BAZG sie von der Beschlagnahme in Kenntnis.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.