Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

523.51 Ordinanza dell'Ufficio federale della protezione della popolazione del 12 dicembre 2002 sull'istruzione del personale insegnante

523.51 Verordnung des Bundesamtes für Bevölkerungsschutz vom 12. Dezember 2002 über die Ausbildung des Lehrpersonals

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Prestazioni individuali non fornite

1 Le prestazioni individuali non fornite senza motivazione vengono valutate con la nota 1.

2 In caso di prestazioni non fornite previa motivazione, l’insegnante competente
decide se la prestazione va recuperata o meno.

3 Le prestazioni non fornite sono motivate se il partecipante non ha la possibilità di fornirle per motivi estranei alla sua volontà, ad esempio in caso di incidente, malattia o decesso in famiglia.

4 In caso di controversia la decisione spetta al capo dell’istruzione del personale
insegnante.

Art. 8 Versäumte Einzelleistungen

1 Eine unbegründet versäumte Einzelleistung wird mit der Note 1 bewertet.

2 Bei begründet versäumten Einzelleistungen entscheidet die zuständige Lehrkraft, ob die Leistung nachgeholt werden muss oder entfallen kann.

3 Begründet sind Versäumnisse, wenn die teilnehmende Person ohne ihr Verschulden verhindert ist, wie bei Krankheit, Unfall, Todesfall in der Familie oder dergleichen.

4 In Streitfällen entscheidet der Leiter der Lehrpersonalausbildung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.