Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.12 Ordinanza dell' 11 novembre 2020 sulla protezione della popolazione (OPPop)

520.12 Verordnung vom 11. November 2020 über den Bevölkerungsschutz (Bevölkerungsschutzverordnung, BevSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Verifica degli altri sistemi d’allarme

1 L’UFPP e i Cantoni possono eseguire delle prove degli altri sistemi d’allarme e d’informazione in caso d’evento.

2 I Cantoni informano previamente l’UFPP.

3 Le prove devono essere chiaramente riconoscibili come tali.

Art. 36 Überprüfung der übrigen Systeme zur Alarmierung

1 Das BABS und die Kantone können Tests durchführen an den übrigen Systemen zur Alarmierung und Information im Ereignisfall.

2 Die Kantone informieren vorgängig das BABS.

3 Die Tests müssen eindeutig als solche erkennbar sein.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.